マレーシア航空 JIMAT

ランカウイ 現地情報Blog

2005年11月17日

マレー語いろいろ(1)

サヨです。

最果ての島ランカウイ。
まだまだ田舎です。
それにマレー人がいっぱいいるので
日常会話でマレー語を使う事も多々アリます。

ちょっとしたお買い物やタクシーに乗る時などに
便利なマレー語を少しずつご紹介します。
(数字の数え方・挨拶などはいろ~んな所で
すでに紹介済みだと思うのでそのへんはパスします。)

そのイチ。
「ブンクス BUNGKUS」
意味 -お持ち帰り-
使い方 食べ物・飲み物を注文して最後に一言。

レストラン・屋台で食べ物・飲み物など買って帰って
部屋で食べたいな、とか
ビーチを歩きながらジュースが飲みたいな、
という場面で大活躍。

そのニ。
「クラン・マニス KURANG MANIS」
意味 -甘さ控えめにして-
使い方 飲み物を注文して最後に一言。

マレーシアの飲み物は総じて甘すぎ!!
砂糖たっぷり、練乳がっちりは当たり前。
この甘さになじみの無い日本人には
甘さ控えてー!といってもまだ甘い…。
*ちなみに「クラン」は減らす、とか減るといった意味。
 「マニス」は甘いという意味。

この二つを続けて言うと…

「コピ・アイス クラン・マニス サトゥ ブンクス」
「KOPI AIS KURANG MANIS SATU BUNGKUS」
 アイス珈琲  甘さ控えめ 一つ お持ち帰り

となります。わぁ~、簡単!

コピ・アイスの所をいろんな飲み物の名前に変えればOK。
サトゥの所をドゥアに変えれば二つになります。 

これで、甘すぎない(それでも甘い)飲み物の注文に
挑戦してみましょう~。

投稿者 サヨ : 2005年11月17日 15:38

コメント

真由美さん

美味しいマレー家庭料理…。
そんな気の効いた店があるんですかぁ!
知らんかった・・・。
めげずにマレー料理屋も開拓せねば。

マレー語は私が耳で覚えたものなので
ランカウイ方言もちらほら…。
クアラルンプールでは通じないかも
お気をつけ下さいませ…。
(現に、クアラルンプールから帰ってきた
元私のスタッフに
「サヨさんランカウイ方言ばっちりだね!」
なんて言われた…。
あんまり嬉しくないばっちり!だ…。)


まいさん、昨日は毎度どーもでした。

変なヤツ…!!
いや、いいヤツだと思うよ…。(苦笑)

ちょっと遠いけどまた来てね。
ヤツのせいでゆっくりしゃべれなかったしぃ。
マレー語はホテルにいるとなかなか
しゃべる機会ないもんね。
うちはスタッフ叱るのにマレー語で
いう事が多いのだわー。

これから本格的に忙しい季節やね。
ほんと、お互い頑張りましょうっ!
風邪ひくな~。

投稿者 サヨ : 2005年11月19日 15:06

昨日はお邪魔いたしました…変な奴?と。笑
いやいや、マレー料理も好きだけど、日本食も
いつ食べても最高やね。
また日本帰りたくなった今日この頃。

日本が恋しくなったらまた行きます。

あ、そうそう、もう結構、ランカウイ住んで長いねんけど、
マレー語、全然やねん。泣

もっと教えて下さい!!!

では、お互いがんばりましょう☆

まい

投稿者 まい : 2005年11月19日 11:07

カレー飽きました??マレーシアで美味しいって思えたのが現地の人に連れてもらった家庭料理の店だけでしたよぉ~。今度行ったら美味しい店連れて行って~ください。私の旦那が2年おったけんいつか移住するぞっと計画中です。マレー語聞いてたらかわいいですね。サヨさんのブログ楽しみにしてま~す。真由美

投稿者 すみすみ : 2005年11月18日 10:14

予約・購入 | 正規割引航空券 | キャンペーン | サービスのご案内 | 会社概要
Copyright© 2004 Malaysian Airline System Berhad